Index
  • English
  • Japanese
  • News
  • contact

Masaru Iwai | Perspective of Familiarity

September 9 (Sat) - October 14 (Sat), 2017

Japanese information follows.

Masaru Iwai | Perspective of Familiarity

 

Takuro Someya Contemporary Art is pleased to announce the opening of Masaru Iwai’s solo exhibition “Perspective of Familiarity” held September 9 to October 14.

 

Up to this point, Masaru has developed his video works, installations, as well as performances with “cleansing” and “purification” at the core of his research. While based in Tokyo, Iwai travels all over the world where he places himself within obscure communities, a unique work style he has maintained in depicting the significance of a shared lifestyles and values.

 

The video work “Motorcycle washing” to be presented in this exhibition was created in Ratchatburi province, Thailand in 2016, through the Art Initiative program where Iwai participated in a workshop with Burmese immigrant workers. Due to the stringent labor market during the rapid economic growth of the 1980s, Thailand accepted many immigrant workers from neighboring Myanmar, Laos and Cambodia. However, the flow of immigrants into the country was not only those of legal rights, the number of illegal immigrants increased simultaneously. In Ratchatburi, the large population of Burmese illegal workers rides motorcycles despite the fact that driver’s licenses are not issued to them. Through his involvement with such workers, Iwai examines that the “illegal” acts inherent in a community in fact creates deeper intimacy. This time, he gathers the immigrant workers at Wat Nong Pho Temple and instructs them to wash their motorcycles, the motorcycles that symbolize the layers of illegality in the community. While chatting in Burmese, they continue the process of washing and the instructions given in Thai by the art initiative person in charge gradually becomes audible. Despite this program taking place clearly for the purpose of the workshop, in time it becomes apparent that the interactions seen here resembles that of the factories in which they normally work at.

 

On the other hand, the second work to be presented in this exhibition is “The White Building Washing” created in Phnom Penh in 2012 set in the “White Building”. The “White Building” was originally a modern residential housing built for middle-class families, however the civil war forced them out of their homes and when the war finally ended, the building had became a place where people without homes gather, and so gradually turning into a slum. Just like the Burmese workers in Thailand, the people who continue to live in this building despite receiving deposition from the government are the people that form a community by their illegal acts. Iwai propelled the cleaning project in this building for 2 months from 2011 to 2012, while living there with the residents. He video recorded the scenes where cleaning is propagated by one person sweeping the garbage, followed by another resident brushing the floor and so on, gradually escalating the process. The land of the white building have however been purchased by a Japanese company recently where they will construct a new building so the white building is currently undergoing the process of abolition.

 

In this exhibition, “The White Building Washing” will be exhibited as a new installation; this will be an opportunity to reexamine the local environment that underwent dramatical change from the time of the production.

 

In both works, Iwai enters the various lives of people and through the “participatory method” he takes a look at each individual community through the various perspectives such as legal systems, cultures, and family relations.

 

Masaru Iwai was bon in Kyoto in 1975. He received his Ph.D. in Fine Arts at Tokyo University of the Arts in 2009. His recent major exhibitions and notable works include “Maintenance Required”, The Kitchen, New York 2013, “NEEDLESS CLEANU”, Meet Factory, Prague 2013, ”ROPPONGI ART NIGHT″, Tokyo 2013. Solo Exhibitions, “Prisoner of habit”, Akita art university of Art, Biyong point 2015, “Passed places, passed things”, Takuro Someya Contemporary Art, Tokyo 2015, “Mutation at the dead end”, 3331 Gallery, Tokyo, and in 2016 Iwai Participated in “x / groove space” (dance performance presented in a total of 4 cities in Japan and Germany (Directed by Sebastian Matthias) as a collaboration artist.

 

 

Masaru Iwai | Perspective of Familiarity

Exhibition period: 2017.9.9 (sat) – 10.14 (sat)

Tuesday – Saturday 12:00 – 19:00 (Closed on Sundays, Mondays and National Holidays)

Closing party: 10.14 (sat) 18:00 – 20:00

 

*Please note that we will hold a closing party on the last day of the exhibition instead of an opening reception on the first day.

岩井優|親密の遠近法

 

Takuro Someya Contemporary Artでは9月9日(土)から10月14日(土)まで岩井優個展「親密の遠近法」を開催いたします。

 

岩井優はこれまでクレンジング(洗浄・浄化)を制作の核として、映像作品を中心に、インスタレーション、パフォーマンスを展開してきました。東京を拠点にしつつ、国内外の様々なコミュニティに入り込むことで、生活や価値観を共有することへフォーカスした独特の活動に取り組んできました。

 

今回発表する新作映像作品《モーターサイクル・ウォッシング》は、2016年にタイのラーチャブリー県にて当地のアートイニシアチブの招聘により、ミャンマー人移民労働者とのワークショップによって制作されました。タイでは1980年代の高度経済成長によって労働市場が逼迫したことをきっかけに、隣国のミャンマー、ラオス、カンボジアから多くの移民労働者を受け入れてきました。しかし合法的移民のみならず、違法に移り住む人も後を絶ちません。そんなミャンマーからの合法・違法移民労働者たちが集中して暮らすラーチャブリー県では、移民労働者には運転免許証を交付されていないにも関わらず、移民労働者たちは違法でバイクを乗りこなします。岩井は彼/彼女らと関わることで、コミュニティに内在する「違法」行為がより深い親密さを生むと考察します。今回、岩井は移民労働者たちをワットノンポー寺院に集め、「違法」のレイヤーが付加された彼らの愛用するバイクを洗うように指示します。ミャンマー語でおしゃべりをしながら洗浄を続けていく中、徐々にアートイニシアチブの担当者(タイ人)からタイ語で細かい指示が飛び交い始め、このプログラムがワークショップのためであるにも関わらず、やがて彼ら労働者が普段働く工場にも似た関係性へと変化していきます。

 

一方、今回展示するもう一つの作品《ホワイトビル・ウォッシング》はカンボジアの首都プノンペンに位置する「ホワイトビル」を舞台に2012年に制作されました。元々ホワイトビルは中流家庭に向けたモダンな住宅群だったものの、内戦により住民たちは住む場を追われ、停戦後には家を持たない人々が住み始め、スラムへと化していきました。政府からの退去勧告を受けてもなおこのビルに住み続ける人々は、タイのミャンマー人労働者と同様に、こうした違法行為によってコミュニティを形成しています。岩井はこのビルで2011年から2012年にかけて2ヶ月間、住民たちと暮らしを共にする中で清掃プロジェクトを始動させます。一人がゴミを掃き出し、別の住民が床をブラッシングし始め、また別の者へと清掃の行為が伝播していき、徐々にエスカレートしていく様を岩井は映像に記録しました。しかしこのホワイトビルの建つ土地は、日本企業によって購入され、新しくビルが建設されるため、今年7月末から取り壊しが始まりました。本展では《ホワイトビル・ウォッシング》を新たなインスタレーションとして展開し、制作当時から劇的に変化していく現地の状況を再考する機会となります。

 

《モーターサイクル・ウォッシング》および《ホワイトビル・ウォッシング》の両作で、岩井は人々の生活に入り込んでプロジェクトを実践する「参与的手法」を通し、法制度、伝統、家族関係など、さまざまなパースペクティブから各地のコミュニティを見渡します。

 

岩井優は1975年京都生まれ。2009年東京藝術大学美術研究科後期博士課程修了。博士(美術)。近年の主な展覧会や活動は、ホイットニー美術館ISPプログラム「メンテナンス・リクワイアード」(ザ・キッチン、NY、2013)、「ニードレス・クリーンアップ」(ミートファクトリー・ギャラリー、プラハ 2013)、「六本木アートナイト」(東京、2013)等、個展に「習慣のとりこ」(秋田公立美術大学ギャラリーBiyong Point、秋田、2015-2016)、「通りすぎたところ、通りすぎたもの」(Takuro Someya Contemporary Art、東京、2015)、「袋小路のミューテーション」(3331ギャラリー、東京、2011)等。2016年に日本とドイツの2ヶ国4都市で公演が開催された舞台作品『x / groove space』(振付:セバスチャン・マティアス)にコラボレーションアーティストとして演出に関わる。

 

 

岩井優|親密の遠近法

開催期間 2017年9月9日(土)― 10月14日(土)

開廊:火曜 – 土曜 12:00 – 19:00(休廊 日曜・月曜・祝日)

クロージングパーティー:10月14日(土)18時 – 20時

 

※岩井優が現在出展している「Reborn-Art Festival 2017」とスケジュールを合わせるため、本展ではオープニングレセプションに代わり、クロージングパーティーを開催いたします。

※2017年8月17日発売の『美術手帖』9月号、「ART NAVI」内P.12・15に掲載の本展の会期が9月2日(土)からとなっていますが、正しくは9月9日(土)です。訂正してお詫び申し上げます。

PAGE TOP

PAGE TOP

Takuro Someya Contemporary Art

〒104-0045 東京都中央区築地1-5-11 築地KBビル 1F
12:00~19:00(日曜・月曜・祝日休廊)
1F Tsukiji KB Bldg., 1-5-11 Tsukiji, Chuo-ku, Tokyo, 104-0045, Japan
12:00-19:00 (closed on Mon., Sun., Holidays)
TEL: +81-(0)3-6278-0136
FAX: +81-(0)3-6278-0137
For further information please contact at gallery@tsca.jp or 03 6278 0136. Visit us at tsca.jp
Please also visit the gallery on Facebook and Twitter.
(c) 2025 TSCA,LLP. All Rights Reserved.
designed by karappo